EFNの地域特派員になるには

             

              To become a local correspondent of EFN in your area :

              1/ fill the required zones below,
              2/ print this page (on paper or to a PDF file),
              3/ send it to EFN at fax # : +33 1 30 86 00 10 (or e-mail the PDF file to nuc-jp[at]ecolo.org - spam prevention: replace [at] by @ in the email)

原子力エネルギーのための環境保全家協会(ENF)の目的は
- エネルギ−と環境に関して、十分で率直な情報を社会に提供する

- よりクリーンな世界のために原子力エネルギーの便益を推奨する

- クリーンな原子力エネルギーを支持する人々を集結する

です。

当協会は世界中に特派員を有しております。 ENFの地域特派員の写真はこちらでご覧になれます。

 

地域特派員の役割は、ENFの活動情報を、地元、国、会社など周囲のに方々に、例えば

  • 当協会を友人に紹介
  • 地域組織の形成
  • 当協会の情報をコピーして配布
  • 嘆願書への署名活動
  • 地域における活動規約の策定
  • 興味のある情報を地域掲示板へ投稿
  • 寄せられた質疑に対する回答
  • メールの転送
等を通して拡大、発展させ貢献していくことであります。
当協会への貢献は、ボランティア・ベースであり、当方からの特別な要求はございません。各地域特派員は、各々のやり方で、それぞれの地域において、一般公衆に対してクリーンな原子力エネルギーについて情報提供をしていただくことになります。海外のEFN特派員は、プレス情報キャンペーンの運営、地域活動の準備、当協会文書の翻訳(この場合、より整合性をとるため、および暫定的許可を与えるため、私どもまで連絡願います。)ENFは目的意識の高い方が貢献していただけることを歓迎いたします。場合によっては、同じ地域あるいは国で、数名の地域特派員がいることもあろうかと思います。その際には、そうした特派員が地域グループを形成し、それぞれの活動に協力することになります。私どもは、皆さまからのご意見をお待ちしております。

地域特派員になることで、会議への参加や、地域活動の発展に寄与することを強制することはありません。

なお、当協会への連絡は英語でお願いいたします。
 
 
国氏名 (名前、名字)* Ex : Takako MURAKAMI
住所 *
Ex : 3-1 Kawado-Cho Shinjuku-Ku
郵便番号* Ex : TOKYO 160
Country * (Choose in the list)
電話番号* Ex : +81 358 30 86 00 33
Fax Ex : +81 358 30 86 00 10
職業*


Ex : Writer, poet, environmentalist, journalist...

年齢 * years
E-mail *
メッセージ :
 
 
 
 

(* = 必須記入事項)

Ex : I am bilingual Japanese/English

上記EFN主旨を理解した上で、以下の地域の地域特派員になることを承認いたします。

(Ex : Local correspondent in Tokyo, or Local correspondent in the Province of Fukushima)

いただいたあなたの承認は、次回理事会にて正式に承認されます


Click on this button to print this page after completing the required zones. You may also use the "Print" button in the menu of your navigating software.

Then send this page by fax to +33 1 30 86 00 10 ,or by e-mail in the form of a PDF file to nuc-jp[at]ecolo.org - spam prevention: replace [at] by @ in the email

(click on this button to clear all the zones)